La fille aux esprits est le premier roman traduit en français de Laura Amy Schlitz. Il est paru aux éditions Casterman dans la collection Romans en mars 2009 (251 pages, 15 €, ISBN 978-2-203-01920-1). A drowned maiden's hair (2006) est traduit de l'américain par Antoine Pinchot.
Laura Amy Schlitz est « Conteuse, dramaturge, comédienne et costumière, elle est aussi bibliothécaire de la Park School de Baltimore (Maryland) ».
Printemps 1909, Miss Kitteridge, directrice de l'orphelinat de Barbary, informe ses pensionnaires que les sœurs Hawthorne souhaitent adopter une fillette de 8 à 9 ans et prépare Polly, Millicent et Irma.
Maud Mary Flinn, 11 ans, est punie par Miss Clarke et enfermée dans les latrines. Mais comme elle chante « à pleins poumons » l'hymne de la bataille de la république, Jacinthe Hawthorne l'entend et décide de l'adopter sans même voir les autres enfants.
Maud quitte donc l'orphelinat avec Jacinthe et Judith Hawthorne pour s'installer dans leur charmante maison où vit aussi Victoria. Les trois sœurs sont restées célibataires et sans enfant, et Maud se dit qu'elle va être heureuse avec elles, d'autant plus qu'elles lui achètent de beaux vêtements, des livres, qu'elles la traitent bien et que Muffet, la bonne sourde et muette, cuisine à merveille.
Mais les trois sœurs cachent un secret et je ne peux en dire plus sans dévoiler l'intrigue et vous gâcher le plaisir de la découverte !
Un agréable roman, qui se déroule sur trois saisons (printemps, été, automne) dans l'Amérique du début du XXe siècle.
Un récit digne des romans avec orphelins de Mark Twain et de Charles Dickens (d'ailleurs cités par l'auteur).
5e roman pour le challenge Littérature jeunesse & young adults et 12e billet pour 50 États, 50 billets (États-Unis).
commenter cet article …