Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
27 mars 2014 4 27 /03 /mars /2014 23:21

Narcisse ou l'amant de lui-même est une pièce de Jean-Jacques Rousseau écrite en 1733 et jouée en décembre 1752 par les comédiens du Roi, puis publiée en février 1753.

 

Jean-Jacques Rousseau est né le 28 juin 1712 à Genève (Suisse). Écrivain, philosophe et musicien, il était francophone. Il est mort le 2 juillet 1778 à Ermenonville (France). Tout Rousseau sur http://www.rousseauonline.ch/ (17 volumes) : Narcisse ou l'amant de lui-même est dans le volume 8, Théâtre, poésie et musique (l'illustration ci-contre provient de ce site).

 

Dans la préface, l'auteur explique qu'il a écrit cette pièce jeune (à 18 ans) mais qu'il se gardait de la montrer et de la faire publier pour ne pas ternir sa réputation d'autant plus que ses détracteurs l'accusaient de ne pas croire aux vérités qu'il défendait.

 

C'est sûr qu'en écrivant ceci : « Le goût des lettres, de la philosophie et des beaux-arts anéantit l'amour de nos premiers devoirs et de la véritable gloire. Quand une fois les talents ont envahi les honneurs dus à la vertu, chacun veut être un homme agréable, et nul ne se soucie d'être homme de bien. De là naît encore cette autre conséquence, qu'on ne récompense dans les hommes que les qualités qui ne dépendent pas d'eux : car nos talents naissent avec nous, nos vertus seules nous appartiennent. » (page 13) et « Le goût des lettres, de la philosophie et des beaux-arts, amollit les corps et les âmes. Le travail du cabinet rend les hommes délicats, affaiblit leur tempérament ; et l'âme garde difficilement sa vigueur quand le corps a perdu la sienne. » (page 14), il ne va pas plaire à tout le monde, aussi bien au XVIIIe siècle que maintenant !

 

Les personnages de la pièce

Lisimon : le père

Valère et Lucinde : enfants de Lisimon.

Angélique et Léandre : frère et sœur, pupilles de Lisimon.

Marton : servante de Lucinde.

Frontin : valet de Valère.

 

Valère est si beau et si délicat que sa sœur (Lucinde) et la servante (Marton) voient en lui une femme cachée. Pour lui faire une surprise, Lucinde veut accrocher un portrait de lui, travesti comme si une femme était cachée sous des vêtements masculins.

Mais où est le mal ? Les femmes (du XVIIIe siècle) se rapprochant des hommes, n'est-il pas normal que les hommes fassent de même ? Ou du moins « la moitié du chemin » ? En tout cas, la mode peut faire évoluer les choses !

Or Valère, fils légitime de Lisimon, va épouser Angélique, pupille de Lisimon et sa bien-aimée. Et Lucinde, fille légitime de Lisimon, doit épouser Léandre, frère d'Angélique et également pupille de Lisimon. Mais Lucinde ne veut pas épouser Léandre car son cœur est pris par Cléonthe.

« Marton.

(À part.) Si elle savait que Léandre et Cléonte ne sont que la même personne, un tel refus changerait bien d'épithète. ».

Valère, de retour avec Frontin, son valet, est bien aise en découvrant un si beau portrait. Et, tout amoureux qu'il est d'Angélique, il s'éprend de suite de la belle inconnue.

« Valère.

Quoi ! Je ne pourrai découvrir d'où vient ce portrait ? Le mystère et la difficulté irritent mon empressement. Car, je te l'avoue, j'en suis très réellement épris.

Frontin, à part.

La chose est impayable ! Le voilà amoureux de lui-même. ».

Arrive Lisimon qui propose de reculer le mariage le temps que Léandre arrive pour qu'il puisse assister au mariage de sa sœur, Angélique. Valère est aux anges : il va pouvoir courir tout Paris pour retrouver la demoiselle du portrait !

« Lisimon.

Un sot peut réfléchir quelquefois ; mais ce n'est jamais qu'après la sottise. Je reconnais là mon fils. ».

 

La pièce – inspirée du mythe grec de Narcisse – est en un acte, en prose, et contient 19 scènes qui se déroulent dans l'appartement de Valère. Elle se lit avec grand plaisir (je devrais lire plus de théâtre) même si elle est rédigée en vieux français.

Quiproquos et drôlerie sont au rendez-vous de cette charmante comédie méconnue dans laquelle Lisimon croit avoir le dernier mot ! Laissons-le à son idée, il est le père, il ordonne et les enfants obéissent, n'est-ce pas ? Chacun y aura, en tout cas, appris quelque chose, sur lui-même (vanité, coquetterie), sur les autres et sur les sentiments. Tout cela sur un ton léger mais intelligent : Rousseau quoi !

 

J'ai lu cette pièce pour la Journée mondiale du théâtre le 27 mars car Sophie – du blog Les bavardages de Sophie – avait organisé l'événement Blogs en scène : le billet de présentation et le récapitulatif des articles.

J'en profite pour mettre cette lecture dans les challenges Littérature francophone, Le mélange des genres (théâtre), Petit Bac 2014 (catégorie Prénom), Un classique par mois et Voisins voisines (Suisse).

 

Partager cet article

Repost0
10 juin 2010 4 10 /06 /juin /2010 16:58

RomanRusseDrole.jpgUn roman russe et drôle est un roman de Catherine Lovey paru aux éditions Zoé (Genève) en février 2010 (289 pages, 19 €, ISBN 978-2-88182-662-7).

 

Je remercie Babelio de m'avoir envoyé ce roman (opération Masse Critique : cliquez sur le lien dessous à droite). Malheureusement, il n'a pas répondu à mes attentes...

 

Catherine Lovey, née en 1967 dans le Valais (Suisse), est diplômée en criminologie. Elle est journaliste (économie et finances) et romancière. Déjà parus (chez le même éditeur) : L'homme interdit et Cinq vivants pour un seul mort.

 

Une soirée d'été, entre amis : on discute, on rit, on parle de tout et de rien, on met les enfants au lit, on boit, on continue de converser, des tueurs en série (Marine est profileuse) et de projets.

Car Valentine Y., la narratrice, veut aller en Sibérie et écrire un roman sur Mikhaïl Khodorkovski, l'oligarque russe emprisonné à Krasnokamensk (l'affaire Ioukos).

Son meilleur ami, Jean Liebermann, qui lui avait sauvé la vie vingt ans auparavant dans le métro de Moscou (où ils étaient tous deux étudiants), veut partir avec elle pour retrouver son amour d'antan, Elena Sniejnova. « Nous avions tant aimé ce pays, surtout les gens. Nous les avions aimés en dépit du bon sens, sans jamais chercher à savoir pourquoi […]. » (page 42).

Les autres essaient de l'en dissuader car la Sibérie, c'est loin et ce n'est pas une destination très cotée. Et puis qui va s'intéresser à un Russe au nom imprononçable ! « Peux-tu m'expliquer ce que fiche un homme comme lui, multimilliardaire, roi du pétrole, dans un bagne russe, alors qu'il aurait pu fuir en avion privé, ou se compromettre face au pouvoir, […]. » (page 44).

 

 

Les chapitres s'enchaînent (péniblement) et Valentine Y. parle surtout des hommes qui gravitent autour d'elle, son ami S, Gonzague, Jean, Jonas, Carl, Lev Nikolaïevitch Nikolaïev, Simon O. Stone-Allerton, et l'histoire piétine... Le pire, c'est que l'auteur le dit elle-même : « Dans les vrais romans, sous la plume des romanciers confiants, […]. Or, je commence à m'inquiéter pour mon roman russe, parce que rien n'avance […]. » (pages 113-114) !

 

Dans la deuxième partie, Valentine Y. est en Russie (enfin !), mais ce n'est pas très captivant... La troisième partie (échanges de lettres entre Jean et Ioulia Ivanovna et extraits des lettres de Valentine à Jean) est un brin plus intéressante mais je me suis dit : Ouf ! Elle n'écrira plus rien ! Bon débarras !

 

En fait Valentine Y. veut écrire « un roman russe et drôle » mais je n'ai lu que divagations sur sa vie personnelle (pas passionnante) et digressions sur son pays (un petit pays bien propre avec des coffres-forts).

 

Le roman n'est pas nul, il y a même de bonnes phrases mais il n'a rien de russe et rien de drôle... De plus, j'ai mis plus de deux semaines à le lire... Bon, c'est vrai que Faiel est arrivé et que je suis rentrée tard 3 soirs en une semaine (donc pas de lecture ces jours-là) mais normalement, un livre de ce genre (format, nombre de pages), je le lis en 3 ou 4 jours... Allez, voici quelques phrases pour vous donner envie de vous faire votre propre idée en le lisant vous-mêmes !

 

 

Quelques phrases (en plus de celles citées dans l'article)

Defi2010Russie« Il faudra dire la vérité, toute la vérité, me dit mon ami S. en frappant la table du dos de sa main droite. » (page 9, première phrase du roman).

« La Russie n'est plus ce qu'elle était. » (Carl, page 73).

« Laissez tomber ce périple dans ses contrées sauvages et radioactives. Mettez du soleil dans vos écrits. Allez à la plage ! » (Carl, page 90).

« Depuis le grand chambardement, tout est devenu hors de prix en Russie, même la misère qui, pendant des siècles, n'avait pas coûté un sou dans ce pays-là. » (page 119).

« … j'ai beaucoup écrit ces derniers jours, des phrases qui vont un peu partout, je ne sais trop où. Il faudra que je trouve un autre moyen d'entrer dans le vif du sujet. » (page 234).

 

Vu sa relation avec la Russie, je place ce roman suisse dans le challenge Une année en Russie.

Partager cet article

Repost0
11 janvier 2010 1 11 /01 /janvier /2010 06:47

OeuvresBouvier.jpgIl y a quelque temps, Alapage me contactait pour me proposer un partenariat et, l'ayant accepté, j'ai reçu les Œuvres de Nicolas Bouvier parues aux éditions Quarto/Gallimard (mai 2004, réédition mars 2008, 252 illustrations, 34 €, ISBN 978-2-07-077094-6).

 

Quel bonheur ! Mais c'est un pavé de 1428 pages et vous imaginez bien que ce gros livre ne se lit pas en quelques jours ou même quelques semaines, comme un roman ! D'autant plus que j'ai eu une grippe et que les fêtes de Noël et de fin d'année sont passées par là, j'en ai donc juste parlé rapidement dans Je n'ai pas pu en parler....

 

Nicolas Bouvier est né le 6 mars 1929 près de Genève (Suisse) dans une famille aisée et instruite. Ses compagnons de rêve et de voyage ? Les livres (son père est bibliothécaire). Son premier voyage ? En Finlande, il a 17 ans, il part seul. Suivront ensuite de nombreux périples, dans plusieurs pays, avec souvent peu de moyens, même si dès 1948, il voyage pour écrire des articles. Et il aura une vie bien remplie avant de mourir d'un cancer le 17 février 1998.

 

Lorsqu'on me demandait quel était mon livre de chevet, je ne savais que répondre parce que je n'en avais pas... J'ai bien des livres sur ma table de nuit mais dès qu'ils sont lus, je les range ou je les rends, et je n'y garde aucun livre assez longtemps pour qu'il soit considéré comme un livre de chevet.

Avec les Œuvres, de Nicolas Bouvier, ça a changé ! Ce magnifique livre est mon livre de chevet, et il va le rester un bout de temps : j'ai envie d'aller en Turquie ? Page 139 pour La route d'Anatolie. En Iran ? Page 169 pour Le lion et le soleil. En Afghanistan ? Page 339 pour La route de Kaboul. En Inde ? Page 443 pour La descente de l'Inde. Au Japon ? Page 495 pour Chronique japonaise. Au Sri Lanka ? Page 765 pour Le poisson-scorpion. En Asie Centrale ? Page 825 pour Le dehors. En Écosse ? Page 889 pour Voyage dans les Lowlands. En Irlande ? Page 945 pour Journal d'Aran. En Corée ? Page 991 pour Les chemins du Halla-san. En Chine ? Page 1029 pour Xian. Et en fin de volume, il y a d'autres écrits sur la Suisse, des histoires, des entretiens... En plus, Nicolas Bouvier écrit bien, c'est donc un enchantement que de plonger dans ces passionnantes Œuvres.

 

Ce livre peut bien sûr se lire dans l'ordre chronologique de parution des écrits, mais aussi (surtout !) dans le désordre le plus total et au gré des envies de dépaysement. Une pure merveille qui va me tenir compagnie toute l'année, et même plus, car c'est pour moi une référence, un ouvrage à posséder et à consulter régulièrement, pour s'instruire, rêver, s'évader.

Partager cet article

Repost0

Coccinelle Présente...

  • : La culture se partage
  • La culture se partage
  • : « On ne doit jamais manquer de répéter à tout le monde les belles choses qu'on a lues » Sei Shônagon in « Notes de Chevet ». Lues, mais aussi aimées, vues, entendues, etc.
  • Contact

Mes challenges

 

 

 

height="188"

 

height="200"

 

Recherche

Blog+

     

 

     

 

     

 

  bonial – catalogues, promos en ligne sans papier

 

 

TBACorange.gif

 

 

SpiralGraphics.jpg

Archives

Présente sur

Edwyn, Faiel & Cie

EdwynAV1 FaielAV1bis

 

Les défis et challenges

La page du challenge Des contes à rendre

Les partenaires
Mon profil sur Babelio.com
LivraddictLogo2.png
Matagot.jpeg
ClubLibfly.jpg
EntreeLivreLogo.png
VendrediLecture.

Où êtes-vous ?

Locations of visitors to this page

 


Tops blogs ebuzzing

Ebuzzing - Top des blogs
Ebuzzing - Top des blogs - Culture
Ebuzzing - Top des blogs - Littérature
PageRank Actuel
.
Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -