Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

« On ne doit jamais manquer de répéter à tout le monde les belles choses qu'on a lues » Sei Shônagon in « Notes de Chevet ». Lues, mais aussi aimées, vues, entendues, etc.

litterature coreenne

La poule qui voulait vivre sa vie, de Hwang Sun-mi

La poule qui voulait vivre sa vie est un roman de Hwang Sun-mi paru aux éditions Flammarion Chan-ok dans la colllection Matins calmes en octobre 2012 (142 pages, 12 €, ISBN 978-2-6899-72-5). Madang-eul naon amtak ( 마당을 나온 암탉 , 2000) est traduit du coréen...

Lire la suite

Voler !, du moine Jaeyeon

Voler ! est un roman du moine Jaeyeon paru aux éditions Philippe Picquier en juin 2009 (155 pages, 16,550 €, ISBN 978-2-8097-0117-3). PePe the duck (2001) est traduit du coréen par Lim Yeong-hee et Françoise Nagel. Ce roman est illustré par Kim Sehyeon....

Lire la suite

Lecture commune de Voler ! du moine Jaeyeon

Suite aux Liebster Awards dans lesquels j'ai conseillé Voler ! du moine Jaeyeon (paru aux éditions Philippe Picquier en juin 2009) à Syl (question 11), à Lili (question 3), à Hérisson (question 11) et aux commentaires sur ces articles, il a été décidé...

Lire la suite

La bibliothèque des instruments de musique, de KIM Jung-hyuk

La bibliothèque des instruments de musique 악기들의 도서관 est un recueil de nouvelles de KIM Jung-hyuk 김중혁 paru aux éditions Decrescenzo dans la collection Micro-fictions en octobre 2012 (126 pages, 15 €, ISBN 978-2-36727-001-2). Ces textes (2008) sont traduits...

Lire la suite

Rêves de liberté, de Kim Soyeon

Rêves de liberté, de Kim Soyeon

Rêves de liberté est un roman de Kim Soyeon paru aux éditions Flammarion/Romans Chan-ok dans la collection Matin calme le 25 août 2010 (188 pages, 10,90 €, ISBN 978-2-916899-42-8). Myeong-hye (2007) est traduit du coréen par Lim Yeong-hee et Françoise...

Lire la suite

Mon amie est une princesse, de Ji-hee Kong

Mon amie est une princesse, de Ji-hee Kong

Mon amie est une princesse est un roman de Ji-hee Kong paru aux éditions Flammarion – Chan-ok dans la collection Matins calmes en mai 2012 (79 pages, 9 €, ISBN 978-2-91-6899-71-8). A necessary princess (2007) est traduit du coréen par Yeong-Hee Lim et...

Lire la suite

Sous l'eau, l'obscurité, de Yoon-sun Park

Sous l'eau, l'obscurité, de Yoon-sun Park

Sous l'eau, l'obscurité est une bande dessinée de Yoon-sun Park parue aux éditions Sarbacane en mars 2011 (159 pages, 19,50 €, ISBN 978-2-84865-445-4). Yoon-sun Park est née en 1980 à Séoul (Corée du Sud). Elle a étudié le graphisme ; elle est illustratrice...

Lire la suite

Un hippocampe dans mon cœur, de Kim Ryeo-ryeong

Un hippocampe dans mon cœur, de Kim Ryeo-ryeong

Un hippocampe dans mon cœur est un roman de Kim Ryeo-ryeong paru aux éditions Flammarion/Romans Chan-ok dans la collection Matins calmes en mai 2011 (134 pages, 10,90 €, ISBN 978-2-91-6899-54-1). Ne kasume haemaga sanda (2007) est traduit du coréen par...

Lire la suite

Le roi banal, d'Ozanam et Kyung-Eun

Le roi banal, d'Ozanam et Kyung-Eun

Le roi banal est une bande dessinée d'Ozanam et Kyung-Eun parue en septembre 2009 dans la collection KSTR de Casterman (120 pages, 15 €, ISBN 978-2-203-00751-2). (Antoine) Ozanam est né en 1970 à Lille et à étudié à l'Institut Saint-Luc à Bruxelles (Belgique)....

Lire la suite

La montagne des âmes, de KIM Jin-kyeong

La montagne des âmes, de KIM Jin-kyeong

Semaine « L'école des chats » – Jour 5 La montagne des âmes , de KIM Jin-kyeong Tome 5 de L'école des chats Traduit du coréen par LIM Yeong-hee et Françoise Nagel Picquier jeunesse, novembre 2006, 192 pages, ISBN 978-2-87730-906-6 Illustrations de KIM...

Lire la suite